周敦頤(1017-1073年),字茂叔,道州營道(今湖南省道縣)人,北宋著名思想家、文學家、教育家,宋明理學開山鼻祖。因晚年在江西廬山蓮花峰下傍水而筑“濂溪書堂”定居,世稱濂溪先生,儒者尊其為“周子”。曾任洪州分寧縣主簿、郴州郴縣令、大理寺丞、知洪州南昌、國子博士、通判虔州、廣南東路轉運判官等,為官清廉,所到之處,都很有實績。學術上,其提出的太極、理、氣、性、命等一系列哲學范疇,成為宋明理學的基本范疇,他本人成為宋明理學的創(chuàng)始人之一。宋神宗熙寧六年(1073年)去世,謚號元,稱元公。著作有《通書》《太極圖說》《愛蓮說》等,后人編有《周子全書》。
周敦頤品性高潔,為官清廉,淡泊名利。他曾自詩云:“芋蔬可卒歲,絹布是衣食。飽暖大富貴,康寧無價金。”他去世后,繁衍生息于湖南、江西等地的周氏子孫皆以其思想為根基制訂有《周氏家訓》。
湖南道縣等地《周氏家訓》為:“事親必孝,待長必敬。兄友弟恭,夫義婦順。冠婚喪祭,秉禮必慎。學文必功,習武必勤。治國必忠,治家必嚴。居功毋驕,見恩必謝。士農(nóng)工商,擇術必正。毋聽婦言,而傷同氣。毋作非法,而犯典刑。毋以眾而暴寡,毋以富而欺貧。毋以賭博而蕩產(chǎn)業(yè),毋以謠辟而墜家聲。制行唯嚴以律己,處世當寬以繩人。茍能行之于久久,當必報之冥冥。誦之再三,而其敬聽?!?/p>
江西九江濂溪區(qū)《周氏家訓》則有“敬父母、和兄弟、慎交游、禁游惰、禁賭博、勉讀書、守法紀,安本分”等條目,要求周氏后人在修身上下功夫,做一個忠于職守、廉潔奉公的謙謙君子。后又制定新家規(guī)十則,包括愛國家、孝父母、和兄弟、睦鄉(xiāng)鄰、守法紀、講榮恥、戒賭博、勤學習、精職業(yè)、慎游惰等內(nèi)容。
綜觀周氏家規(guī)祖訓內(nèi)容,核心內(nèi)涵皆為“心清氣和”。“心清”是謂為人正,止有方,抱樸守一,不為世俗所染。安守本分,奉公守法,不越常規(guī);處世為人,不失禮義;為官為民,不亢不卑;淡泊名利,榮辱不驚。如蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖?!皻夂汀眲t注重推己及人,用自身品格影響社會風氣。在家孝敬父母,敦睦兄弟;尊長愛小,互相禮敬,遇難而幫、遇貧則濟,遇惡則糾;在外與人為善,兼濟蒼生,天下一家,無分伯仲,鄰里之間,無分高下。如蓮之不蔓不枝,香遠益清。
周氏家訓摘編
敬父母
十月懷胎三年哺乳,父母之德昊天罔極。乃不孝之子,或侮白發(fā)為無知,或等高堂如行路,抑思羊有跪乳之恩,鴉有反哺之義,何以人而不如物乎。
——摘自《周氏家訓》
【譯文】
父母生育子女要懷胎十月,哺乳三年。父母的恩德真是比天還要高,比地還要厚啊!有些人竟然不知孝,或辱罵白發(fā)父母,或對待雙親如同路人。殊不知,羊羔尚且懂得跪乳,烏鴉也有反哺之行。為什么人還比不上這些動物呢?
慎交游
與善人居如入芝蘭之室,久而不聞其香;與惡人居如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,誠以熏陶漸染有侵涇而不自知者。交游雖小,德行之厚淳澆,以之身家成敗。因之族間子弟,士工裔各有交游,各慎所與。
——摘自《周氏家訓》
【譯文】
和品德高尚的人交往,就好像進入了擺滿芳香的芝蘭花的房間,久而久之就聞不到蘭花的香味了;和品行低劣的人交往,就像進入了賣臭咸魚的店鋪,久而久之就聞不到咸魚的臭味了,這都是因為逐漸被周圍環(huán)境所熏陶感染而自己卻不發(fā)覺。結交朋友雖是小事,卻關乎德行的多寡、事業(yè)的成敗。因此,族中的子弟無論從事哪一行業(yè),交友之時,都需要謹慎處之。
禁游惰
民勞則思,思則善心生。以故君子勞心,小人勞力,無敢舍業(yè)以嬉倘?;蛩烈饫擞?,玩時愒①日,謀道者,老大無成,謀食者,饑寒莫保,甚且放蕩漂流,因之奸淫邪盜。游惰之害,伊于胡底②,不可禁哉。
——摘自《周氏家訓》
【注釋】
?、賽裕╧ài):荒廢。
?、谝劣诤祝簩σ恍┎缓玫默F(xiàn)象表示感慨,意思是究竟要到什么時候為止,意同不堪設想。
【譯文】
勞碌使人思考,思考就會萌生變革的對策。因此,無論是勞心者,還是勞力者都不會舍棄自己的本業(yè)而玩樂。一旦肆意放蕩自己的行為,終日貪圖玩樂,就會老無所成、食不果腹,更有甚者,誤入歧途,作奸犯科,終至身陷囹圄。游手好閑、懶惰的危害,無窮無盡,不能不禁。
勉讀書
為父兄者,盡應把子弟入學深造,俾得隨潮流增長新知識,而肩負保國衛(wèi)家之重任。否則不惟有書不讀子孫愚,抑亦束縛子孫之本能耳。
——摘自《周氏家訓》
【譯文】
作為父兄,都應將子弟送至學堂,使其跟隨潮流、增長新知,從而肩負起保家衛(wèi)國的重任。否則,不僅使子弟愚鈍無知,還會束縛他們的天性。
和鄉(xiāng)黨
古者五族為黨,五州為鄉(xiāng),睦婣①任恤②之教由來尚矣。孟子曰:出入相友,守望相助,疾病相扶持,豈非和之大道哉。倘所居相接囂凌詬淬、鼠牙雀角,甚至鳴官構訟、結仇結冤,報復不已。嗚呼,噫嘻里仁為美之謂何,而顧失此京睦之淳風乎。我族人雖至愚當亦知之。
——摘自《周氏家訓》
【注釋】
?、倌缷A:同“睦姻”,意思是姻親和睦相處。
?、谌涡簦赫\信并給人以幫助同情。
【譯文】
古人把五族作為一黨,五州作為一鄉(xiāng),他們姻親之間和睦相處、誠信待人、體恤鄉(xiāng)鄰的風氣,流傳已久。孟子說:平日出入,互相友愛;防御盜賊,互相幫助;一有疾病,互相照顧,這不是達到和睦的最好途徑嗎?假如所居之處的百姓終日辱罵叫囂、恃強凌弱,甚至結仇結冤、對簿公堂、報復不止。這是多么可悲啊,不知道居處在仁愛的鄰居鄉(xiāng)里中才是美,而失去淳樸的和睦風尚。我們族中即使是愚鈍之人,也應該知道這個道理啊。